jueves, 27 de agosto de 2009

Temple Square Part 1

We went to temple square a few weeks ago with the family. Karina took the pictures, and you will be able to see the difference between a good camara and a bad one, like mine, plus Karina is really good at taking pictures. (Fuimos a la manzana del templo hace un par de semanas con la familia. Karina tomó las fotos y podrán notar la diferencia entre una buena cámara y una mala cámara como la mia, además, Karina es una buena fotógrafa).






domingo, 23 de agosto de 2009

Sewing

Just wanted to post a few pictures of the last few things I've been sewing. (Solamente quiero poner un par de fotos de las últimas cosas que he costurado).

The top is Simplicity 2931 and the skirt is McCall 5817. The skirt was made straight out of the pattern. The top originally is meant to be very loose so I took in the sides and added back darts. (La camisa es Simplicity 2931 y la falda McCall 5817. La falda la hice justo como indica el patrón. La camisa originalmente debe ser bien floja, so le costuré más de los lados y agregué un par de pinzas en la parte de atrás).

And this is my new favorite dress. It's Simplicity 3678 and it is made out of matte jersey, which means no ironing! I also altered the pattern, I took in the sides, eliminated the gathers in the back and adjusted the gathers in the front, so I wouldn't look pregnant. I already had a lovely jersey print for another version but I lost the pattern pieces. I tried to buy it again at Joann yesterday since they had a sale, but it was sold out..... Very frustrating. (Este es mi vestido favorito. Es simplicity 3678 y está hecho de un jersey opaco, lo que significa que no tengo que plancharlo. También alteré este patrón, costuré los lados un poco más, eliminé el fruncido en la parte de atrás y ajusté el fruncido en la parte del frente, asi no me veo embarazada. Ya tenia una tela con diseño para otra versión de este mismo vestido, pero perdi las piezas del patrón. Traté de comprarlo de nuevo en Joann ayer, porque tenian ofertas pero se les habian acabado.... Muy frustrante....)


miércoles, 19 de agosto de 2009

Pesto Pasta with Zucchini and Ham


So, I suck at taking pictures. I will be posting some cool pictures soon, but I thought I should warn you that they were taken by Karina, who is a really good photographer. (Soy re-mala tomando fotos. Pronto voy a poner un par de fotos bien pinta, pero quiero explicar que las tomó Karina, ella es una buena fotógrafa).
Fortunately, my cooking skills are better than my picture-taking skills, so please trust me when I say that this is the easiest meal you will ever have to make. Also it is very tasty, even the kids ate it, and they are very particular about their food. (Afortunadamente, mis habilidades culinarias son mejores que mis habilidades fotográficas, asi que créanme cuando digo que esta es la cena más fácil que existe. También es muy rica, hasta los niños lo comieron y ellos son bien particulares cuando se trata de comida).

Ingredients Ingredientes:
1 pesto bottle (1 botella de pesto preparado, se encuentra en la sección de pastas del supermercado)
Cooked pasta (Pasta cocida (yo usé spaghetti))
Thinly sliced Black Forest Ham cut in strips (Jamón ahumado en rodajas cortado en tiritas)
1 zucchini julienned (1 zucchini cortado en julianas)
Olive oil (Aceite de oliva)
Cook pasta according to pkg directionns. In a frying pan, saute zucchini in olive oil until tender, add pasta, ham, and pesto and toss until combined. Serve with Parmesan cheese. (Cocine la pasta de acuerdo a la instrucciones del paquete. En una sartén, sofria el zucchini en aceite de oliva, agregue la pasta, jamón y pesto y revuelva hasta combinar todo. Sirva con queso parmesano).



jueves, 13 de agosto de 2009

Something that happened the other day....

I may have not mentioned this before, but Adrian has a really bad temper. And he knows how to get what he wants. You see... he has this really high-pitch way of screaming that will make me give him anything he wants so that he will stop screaming. So the other day he asked me for a ball, and I gave him one, but apparently it wasn't the ball he wanted. I kept pulling balls out of the toy closet and still he wasn't satisfied. Now, after I actually found the one he wanted I convinced them to help me line up all the balls we had in the toy closet. Mind you, this is only on the main floor, there are more in the basement, and some more in their rooms. (Talvez no he mencionado esto antes, pero Adrián tiene muy mal genio y sabe como conseguir lo que quiere. Lo que pasa es que tiene una manera de gritar muy particular que hace que yo le de lo que quiera con tal de que deje de gritar. Hace un par de dias me pidió por una pelota, y le di una, pero no era la que él queria. Empecé a sacar pelotas del closet de los juguetes pero todavia no estaba satisfecho. Después de encontrar la pelota que queria los convenci de que me ayudaran a hacer una linea con todas las pelotas que encontramos en el closet de juguetes. Que conste que esas son solo las pelotas que encontramos en el primer piso, todavia tenemos más en el sótano y un par más en los dos cuartos de los niños).

This is the one he wanted, he gave me his sweetest smile when I finally found it and played with it for 2 minutes before he decided he wanted something else..... (Esta es la pelota que queria, y me dio su sonrisa más dulce cuando finalmente la encontré. Jugó con ella por 2 minutos y después decidió que queria otra cosa....)

jueves, 6 de agosto de 2009

Simple Dinner Idea

I may have failed to mention this, but this blog won't be only about the family. It so happens that I am in charge of writing the posts, so I will also include stuff I like, such as cooking, and crochet, and some sewing along with it..... hopefully you won't mind too much (Probablemente no mencioné esto antes, pero este blog no va a ser solo sobre la familia. Como yo soy la que está a cargo de escribir cada entrada, también quiero incluir cosas como recetas, crochet y mis proyectos de costura, espero que no les moleste...)
That being said, I made this super easy dinner last week and I want to share the recipe. I used to be so intimidated by fish back when I had just started cooking. There is this misconception about fish being tricky, probably most people think the same about bread. Well, this recipe should show you just how easy cooking with fish is. (Habiendo aclarado esto, la semana pasada hice una cena súper fácil y quiero compartir la receta con ustedes. Antes, cuando recién empezaba a cocinar me asustaba un poco cocinar con pescado. Muchos piensan que el pescado es difícil de cocinar, lo mismo sucede con el pan. Esta receta les mostrará cuán fácil es en realidad)

Broiled Salmon with Corn Salad (Salmon asado al horno con ensalada de maiz)
2 salmon fillets (2 filetes de salmón)
Salt (sal)
Grill seasoning (Sazonador para la parrilla, es una combinación de diferentes tipos de pimienta y otras especies, si no lo tienen, pueden usar pimienta normal)
Chili powder (Chile rojo en polvo)
1/2 bag of frozen corn (1/2 bolsa de maiz congelado o 1 lata de maiz)
1/2 onion chopped (1/2 cebolla picada)
2 garlic cloves minced (2 dientes de ajo picados)
Salsa
Olive oil (aceite de oliva)

Preheat the oven in the broiler setting and set rack on the second space in your oven. (Precaliente el horno en la opción broiler y coloque la rejilla del horno en el segundo espacio del horno).

Pat the salmon dry with paper towels and season with salt, grill seasoning or pepper and chili powder to taste (Seque el salmón con papel toalla y sazónelo con sal, sazonador de parrilla o pimienta y chile rojo en polvo al gusto).

Place the salmon on a metal pan lined with aluminum foil and place in the oven. The amount of time it will need under the broiler depends on how hot your oven gets. My broiler has two settings, I broiled this salmon on the first setting for 7 minutes and then I turned it and it broiled for another 7 minutes on the other side. Just pay attention and don't burn it, it will cook very quickly. (Coloque el samón en un molde metálico forrado con papel aluminio y ponga en el horno. El tiempo de cocción depende de cuanto caliente su horno. Mi broiler tiene dos temperaturas, yo cociné mi salmón en la temperatura #1 por 7 minutos y después le di vuelta y lo cociné por otros 7 minutos. Tengan cuidado de no quemarlo, ya que se cocina bien rápido).

On the meanwhile in a sauté pan, heat the olive oil, sauté the onion and garlic until translucent. You can add other veggies at this point too, I had some zucchini leftover, bell pepper would also be a good idea. Add corn and sauté until warmed through, season to taste. Add salsa and heat until warmed through. (Mientras el salmón se cocina, en una sartén caliente el aceite de oliva, sofría la cebolla y el ajo hasta que la cebolla esté transparente. Puede agregar otros vegetales en este paso también, yo tenía un zapallo, un aji morrón o chile dulce también funcionaria. Agregue el maiz y sofria hasta que esté caliente, sazone al gusto. Agregue la salsa y cocine hasta que todo esté caliente).

Serve the salmon with the corn salad, along with lime wedges and homemade tortillas. (Sirva el salmón con la ensalada de maiz, rodajas de lima y tortillas caseras).


lunes, 3 de agosto de 2009

Don't mess with me, it's my B-day

Adrian, staring down somebody who wanted to take away his toy (Adrian viendo feo a alguien que queria sacarle el juguete).


Anyway, I wanted to add a translation button to the blog but I am not smart enough to figure out how to do it, so I will add translations in parenthesis as I go (So, queria agregar un botón de traducción al blog, pero no soy lo suficientemente inteligente para hacerlo, asi que agregaré la traducción en paréntesis a medida que escribo).
This Saturday we celebrated Adrian's birthday, and even though he doesn't look like it, he had a blast, here are some of the few pictures where he is actually smiling (Este sábado celebramos el cumpleaños de Adrián, y aunque no lo parece lo pasó súper bien, aqui les pongo las pocas fotos en la que está sonriendo).



Here are some of Adrian with his Birthday presents (aqui hay un par de fotos con Adrián y sus regalos de cumpleaños). You can tell he really loved thos rackets (Se nota que le encantaron las raquetas).



Here is Adrian blowing the candles on his cake (Adrián apagando las velas de su torta), I will post a recipe for the cake later, it is super easy and quite good for having so few calories (pondré la receta de la torta despues, es súper fácil y bastante buena a pesar de que tiene tan pocas calorías).


And our family having fun at the party (y aqui está la familia divirtiéndose en la fiesta).




miércoles, 29 de julio de 2009

La vida no es justa.....

Tomé esta foto hace un par de dias. Todos los dias me levanto antes que todos, a las 6:00 de la mañana para poder hacer ejercicio en paz, pero hay dias en los que quisiera estar en el lugar de mis hijos, particularmente en el de Elias, como sale aqui, recien despertado a las 9:30 de la mañana.


Traté de sorprender a Adrián en la misma posición que Elias, pero él ya estaba despierto y fresquito, a pesar de haberme despertado 3 veces durante la noche...


miércoles, 22 de julio de 2009

Receta para pan blanco que no se amasa.

Ok mami, tal como lo prometí, aquí te va la receta del pan que no se amasa. Solo quiero aclarar que este pan casi nunca lo hago, requiere un poco más de harina que el pan que si se amasa y la proporción de ingredientes también es diferente. Pero para los que no tienen una bread-maker o Kitchen Aid es una receta relativamente fácil.

Ingredientes:
1 paquete de levadura seca (no instantánea, alrededor de 2 cucharaditas y 1/4)
2 cucharadas de margarina o manteca vegetal
1 1/4 tazas de agua tibia
2 cucharadas de azúcar blanca
2 cucharaditas de sal
3 tazas de harina blanca cernida (sifted, all-purpose unbleached)
1 cucharada de margarina o mantequilla amarilla derretida

Mezclar las 2 cucharadas de margarina o manteca vegetal con el azúcar, sal, levadura y 1 1/2 tazas de harina. Agregar el agua tibia y batir a mano por 2 minutos o usando una batidora eléctrica.



Agregar el resto de la harina y revolver con una cuchara de madera. En este punto yo también amaso un poco con las manos para crear una masa homogénea, pero solo hasta que la masa sea uniforme, pero hay que tomar en cuenta que la masa va a ser pegajosa, y eso no es un problema ya que va a ayudar a que el pan quede suave. Cubrir la masa con una toalla limpia y dejar levar hasta que tenga el doble del volumen original.


Asi se ve la masa una vez que ha levado, la cantidad de tiempo depende de la temperatura de su casa y de la humedad. En mi casa la masa tardó una hora en levar.


Estire la masa y enróllela. Póngala en un molde rectangular engrasado y deje levar nuevamente hasta que haya doblado su volumen.

Y aqui está la masa después de 45 minutos levando.


Precaliente el horno a 375. Hornee el pan hasta que esté dorado, la receta original dice que debe hornearse por 45 minutos, pero mi pan está listo después de 20 minutos, calculo que depende del horno que cada uno tenga.... Pero recomiendo que no abran el horno durante los primeros 15 minutos, ya que el pan va a crecer un poquito más mientras se cocina. Cuando lo saquen pueden pintarlo con la margarina derretida para que sepa más rico...





lunes, 20 de julio de 2009

Voy a poner fotos de la familia durante la semana, pero quería mostrarles cómo hago mis tortillas de harina. En Honduras las tortillas de harina son gruesas y tienen soda (baking soda), y me gustan bastante, pero encontré esta receta en el internet hace varios años y es la receta más fácil que he visto. Usualmente uso mi batidora Kitchen Aid para hacer la masa, con la pieza para amasar, pero es facil hacerla a mano.

Receta de tortillas de harina:
2 1/2 tazas de harina (yo uso 1 1/2 tazas de harina blanca (unbleached) y 1 taza de harina integral (whole-wheat)
1/4 de taza de manteca blanca (vegetable shortening) pero tambien se puede usar margarina (butter)
1 cucharadita de sal (teaspoon)
1 taza de agua fria
Para hacer la masa solamente tienen que combinar la harina y la sal. Después agreguen la manteca o margarina y revuelvan con las manos hasta que quede una mezcla arenosa (como cuando se hace masa para tartas) y finalmente se agrega el agua fría y se amasa hasta que la masa no se pegue a los dedos. Agreguen más harina si es necesario. Una vez la masa esta hecha, yo divido la masa en 8 porciones iguales, para hacer 8 tortillas y se ven asi (disculpen la calidad de las fotos):


Una vez tengan las 8 porciones, las pueden poner en el refrigerador, y técnicamente la masa puede durar por 5 días sin arruinarse. Las tortillas no recalientan muy bien, así que es mejor hacerlas justo antes de comerlas. Por eso mantengo las masitas listas en la refri, aparte es más fácil trabajar con la masa si está fría (por cierto, esto no me lo inventé yo solita, Cecilia Velasquez me dió la idea de mantener la masa lista en la refri). Cuando estén listos para hacer las tortillas cubran la mesa con un poco de harina y estiren la masa con un rodillo.

Mientras están estirando la masa pongan a calentar el comal (griddle), yo lo dejo calentar bastante hasta que esté casi echando humo de lo caliente que está, y mientras tanto estiro todas las tortillas que tengo planeado hacer. Las tortillas se cocinan en poco tiempo, entre 45 segundos a un minuto, asi que tienen que tener las tortillas listas.

Y aqui está la tortilla cocinándose. Mi mami dice que cuando se soplan las tortillas quiere decir que la suegra lo quiere a uno..... (en mi caso es cierto, mi suegra me quiere mucho y yo también la quiero mucho a ella )
Y ahora las envuelven en una manta, o las ponen en una tortillera y solo les hace falta los frijolitos y la mantequilla. Bon appetit!



domingo, 12 de julio de 2009

My precious.......

Si tenian en mente leer algo bonito sobre los niños, lamento decepcionarlos..... La verdad es que casi nunca tengo la cámara a mano cuando los cipotes hacen algo que vale la pena fotografiar, pero voy a tratar de mejorar en ese aspecto.

Quería mostrarles mis nuevas adquisiciones (hence the title...):

Habia estado codiciando esos zapatos, junto con otros 20 pares más en Amazon por casi tres meses. Hace dos semanas me autodominio se fue de vacaciones y finalmente los compré. Lo bueno es que los encontré en oferta en Target.com, lo malo es que los zapatos a la izquierda son rosados y casi no combinan con nada, lo que significa que tendré que comprar algo que combine con los zapatos..... (usualmente la situación es al reves, pero bueno....). El viernes estrené los zapatos negros con este vestido para ir al templo y me piropearon bastante.


Estos los encontré en el mall por 10 dólares cada par, no sé se nota en la foto, pero los de la izquierda son morados, por suerte tengo varias cosas que combinan con ellos.

Y esta es mi nueva creación, me salió medio corta, pero bueno, la próxima la haré más larga y en un color menos chillón.



lunes, 29 de junio de 2009

Fotos de las vacaciones en Oceanside

Queria poner fotos del cumpleaños de Elias pero creo que se nos olvido tomar fotos. Se que filmamos un video, asi que talvez Emanuel sepa como cargar un video en este blog. Mientras tanto los dejo con fotos de California.

Aqui estan los niños pasandola bien en la pileta (piscina).



Fuimos a SeaWorld en San Diego y Adrian decidio portarse como adulto empujando a su hermano que pesa 44 libras.....











lunes, 22 de junio de 2009

Desde hace tiempo que hemos estado queriendo hacer un blog sobre nosotros para la familia que está lejos. Asi que aqui estamos, vamos a tratar de poner fotos y cosas sobre la familia y tambien cosas que nos gustan. Espero que lo disfruten.